Провинциальный Китай.
Какие они – китайские деревни? Начну с того, что домики в деревеньках все, как один, очень маленькие, глиняные, стоят близко друг к другу. Улочки тоже узкие. На улочках можно увидеть много домиков в критическом состоянии. Может от того, что крестьяне всегда в поле, а может просто, нет средств их отремонтировать. По всему Китаю сохранилась древняя традиция. Если честно, я сама уже немного в нее верю. Вообще традиций много, но эта та, которая сразу бросается в глаза европейцу. Мы все знаем, что Китай живет по своему восточному календарю, причем каждый год они встречают праздник весны – восточный новый год, его часто еще называют китайским новым годом, не в одно и то же время. И от этого зависит многое, к примеру, свои дни рождения китайцы отмечают тоже не в один и тот же день, если соотносить его с нашим григорианским календарем. С праздником весны много всего связанно, но вот украшение дверей разными наклейками – это неотъемлемая процедура любого дома в Китае. На таких наклейках надписи о счастье, пожелании богатства, здоровья. В городах их наклеивают в подъездах на входные двери в дом, а в деревнях прям на входные ворота. На обочинах, почти на самой дороге, могут развести грядочки с луком, томатами для личного пользования. Еще очень много собак. Вообще, в Китае держать собак очень дорого, так же, как второго ребенка. Но в деревнях не только собаки живут без документов, но и люди зачастую могут их не иметь, если они не единственные дети в семье. Вообще, деревенские китайцы совершенно другие. Они отличаются от городских, своей первобытность понимания всего окружающего, особенно того, что выходит за приделы их селения. Узнав, что в селе лаовай (иностранец), они выбегают на улицу, окружают тебя, говорят по-китайски, и даже задуматься не могут, что ты можешь их не понимать, ведь на китайском языке говорит весь мир. Щупают тебя, трогают волосы, проверяют настоящие ли мои ресницы, спрашивают меня, обладательницу очень больших глаз, почему они у меня такие большие. Дети чаще нас бояться, чем удивляются. Еще, узнав, что я из России расспрашивают как там Советский Союз, и очень расстраиваются, узнав, что его нет. С горестью в глазах спрашивают: «Почему нет?», а я даже не знаю, что на это ответить. И в любом селении найдется парочка старожилов, которые знают несколько слов по-русски и обязательно скажут: «Хорошо!».
Комментарии
Оставить комментарий
Необходимо авторизоваться, чтобы оставить комментарии!
Китай с такого необычного ракурса, обычно все описывают Китай со столицы или с увиденного в больших мегаполисах, а вот про китайские деревни не доводилось еще читать. очень познавательно.
Ирина, действительно, в деревеньках и не верится, что ты в Китае....нет суеты и так тихо
Хах, спрашивают до сих пор за Советский Союз.. они что, новости не смотрят?))))))) Милахи какие)))
Я представляю как старички говорят слово "хорошо" =) Это наверное очень смешно)
В Китае не все могут выговаривать букву "Р", поэтому звучт, как "л" -"холошо". При этом они уверенны, что хорошо - это здравствуйте!
Вот забавные китайцы. Они бы просто опешили увидев современную Россию.
да здЛавствует пЛовинциальный Китай - где ВСЁ хоЛошо!!!)))))